Rail Protection Plan™ Terms and Conditions

Rail Protection Plan™ (RPP) términos y condiciones


Rail Protection Plan™ (RPP) – Términos y condiciones Rail Europe, Inc. (“REI”) tiene el placer de ofrecer su Rail Protection Plan (Plan de protección ferroviaria, RPP) para todos los pases ferroviarios europeos, boletos de tren, reservas, así como pases de ciudades seleccionadas y tours emitidos a través de nuestra empresa. Por favor, lea los términos y condiciones de la parte inferior íntegramente.

Solicitud de un cambio según el Rail Protection Plan™

  • Pases/boletos de tren/reservas/pases de ciudad/tours: se pueden cambiar por productos iguales o nuevos.
  • El valor del producto original se aplicará a la nueva reserva. A los pasajeros que no hayan determinado las nuevas fechas de viaje (o si los boletos aún no están a la venta) se les emitirá un cupón por el valor del producto(s) cambiado(s), que podrá usarse para una nueva reserva más adelante.
  • Los viajeros son responsables de pagar la diferencia de precio entre los productos cambiados y la nueva reserva. En caso de que el precio del boleto/pase nuevo sea más bajo que el producto original, no se reembolsará la diferencia.
  • Los códigos de cupón se emiten a nombre del viajero dado en el momento de la reserva original y no son transferibles.
  • Los códigos de cupones emitidos por un producto cambiado se pueden usar una (1) vez y se deben canjear por un nuevo pedido antes de los dos (2) años de la fecha de emisión del código de cupón. No se emiten reembolsos si no se utiliza el valor total del código de cupón.
  • El plan de protección Rail Protection Plan (RPP) no tiene valor en efectivo. Los pasajeros que utilicen su beneficio de Canje de RPP y luego cancelen la nueva reserva solo podrán recibir un reembolso sobre el costo pagado por el pasajero que supere el valor del canje original después de haberse aplicado las penalidades correspondientes. Los gastos de envío y entrega no son reembolsables.
  • No es necesario dar una explicación para las solicitudes de cambios de pases/boletos de tren/reservas/pases de ciudad/tours.
  • El plan de protección Rail Protection Plan (RPP) no tiene valor en efectivo. Los pasajeros que utilicen su beneficio de Canje de RPP y luego cancelen la nueva reserva solo podrán recibir un reembolso sobre el costo pagado por el pasajero que supere el valor del canje original después de haberse aplicado las penalidades correspondientes. Los gastos de envío y entrega no son reembolsables.
  • Productos de papel: las solicitudes de cambio deben ser recibidas por el Departamento de Relaciones con el Cliente de REI como mínimo tres (3) días laborables antes de la fecha de salida programada de Norteamérica. No se emitirán nuevos códigos de productos/cupones hasta que REI haya recibido los documentos originales. Los cambios de productos de papel no se podrán realizar después de que los viajeros hayan salido de Norteamérica.
  • Los boletos electrónicos (Impreso en la estación/Impreso en casa) deben ser recibidas por REI como mínimo tres (3) días laborables ANTES de la fecha de salida programada regularmente. Las solicitudes de cambio recibidas dos (2) días laborables antes o menos de la fecha de salida programada del tren no se procesarán.
  • Para solicitar un cambio, por favor póngase en contacto con nosotros en CustomerRelations@raileurope.com o llame al 800-438-RAIL (7245).

Solicitar una cancelación según el Rail Protection Plan™

  • A los viajeros se les emitirá un crédito REI bajo la forma de un código de cupón por el mismo valor que el de los productos cancelados, el cual se podrá utilizar para una (1) futura reserva antes del plazo de dos (2) años desde la fecha de emisión.
  • Los códigos de cupón se emitirán a nombre del viajero dado en el momento de la reserva original y no son transferibles.
  • Los códigos de cupón son para un (1) solo uso y deben canjearse en un pedido nuevo en el plazo máximo de dos (2) años desde la fecha de emisión del código del cupón. No se concederá un reembolso en los casos en que no se utilice todo el valor del código del cupón.
  • Los códigos de cupón no se pueden aplicar a los gastos de envío y manipulación.
  • No se necesita una explicación para las solicitudes de cambios y cancelaciones de pases/boletos de tren/reservas/pases de ciudad/tours, ni se realizarán preguntas.
  • Productos de papel: los pases de tren/billetes de papel/reservas en papel/pases de ciudad/tours que se devuelvan para una cancelación deben ser recibidos por el Departamento de Relaciones con el Cliente de REI como mínimo tres (3) días laborables ANTES de la fecha de salida programada de Norteamérica establecida en el momento de la reserva.
  • Boletos electrónicos (Imprimir en la estación/Imprimir en casa): las solicitudes de cancelación deben ser recibidas por REI como máximo tres (3) días laborables ANTES de la fecha de salida del tren programada regularmente. Las solicitudes de cambio recibidas (2) días laborables, o menos, antes de la fecha de salida del tren no se procesarán.
  • Para solicitar un crédito REI, por favor póngase en contacto con nosotros en CustomerRelations@raileurope.com o llame al 800-438-RAIL (7245).

Solicitud de un reembolso en caso de huelga según el Rail Protection Plan™

  • Si mientras viaja por Europa su viaje se interrumpe o detiene debido a una huelga ferroviaria, se le reembolsará el valor del boleto/reserva no utilizado. Esta norma solo se aplica a boletos/reservas sin utilizar y no es aplicable a pases de tren/pases de ciudad/tours.
  • Productos de papel: las solicitudes de reembolso por huelga se deben enviar a REI junto con el formulario de solicitud del viajero de RPP y el boleto de tren/reservas, que debe haber sido sellado en una estación de tren europea por un empleado del ferrocarril para indicar que el boleto de tren/reserva no se usó a causa de una huelga ferroviaria. Los pases de tren/pases de ciudad/tours no tienen cobertura en casos de huelga ferroviaria. El aviso de cualquier solicitud de boletos electrónicos/reservas de boletos de papel o impresos debido a huelgas o pérdida/robo por parte de los viajeros que viajaron a Europa debe darse antes del plazo de treinta (30) días de su vuelta de Europa.
  • Boletos electrónicos (Impreso en la estación)
    • Los boletos cuya impresión ya se haya realizado en la estación deben seguir el mismo procedimiento mencionado en la parte superior para los productos de papel.
    • Si el boleto no se ha imprimido en la estación, las solicitudes de reembolso a causa de huelgas deben enviarse a CustomerRelations@raileurope.com ANTES de la fecha de salida del tren.
  • Boletos electrónicos (Impreso en casa): las solicitudes de reembolso debidas a huelgas deben enviarse por correo electrónico a CustomerRelations@raileurope.com ANTES de la fecha de salida del tren.

Solicitar un reembolso en caso de pérdida o robo según el Rail Protection Plan™

  • Los productos de los viajeros deben haber sido robados mientras viajaban por Europa.
  • Los viajeros podrán o bien recibir un reembolso por valor de la parte no utilizada de los productos de papel perdidos o robados, o bien el coste de los productos de sustitución, la opción que cueste menos.
  • Los propietarios del producto deben formular una denuncia policial antes de que transcurran veinticuatro (24) horas desde el incidente.
  • Los viajeros deben comprar un pase de tren/boleto de tren/reserva/pase de ciudad/tour de sustitución para continuar con sus planes de viaje.
  • En el plazo de treinta (30) días de su regreso a Norteamérica, los titulares de pases/boletos de tren/reservas/pases de ciudad/tours deben enviar una declaración a REI junto con la denuncia policial, los pases/boletos de tren/reservas de papel/pases de ciudad/tours de sustitución comprados en el extranjero, el formulario de solicitud de RPP del pasajero, los boletos de avión de Norteamérica a Europa y de regreso, y una breve explicación de lo sucedido.
  • La cobertura no se aplica a los productos perdidos antes de salir de Norteamérica.
  • Boletos electrónicos (Impresos en casa): La cobertura por pérdida o robo no se aplica a pasajeros con boletos electrónicos impresos en casa.

Más detalles para enviar una solicitud:

Descargue y complete el formulario de solicitud del pasajero de RPP (http://downloads.raileurope.com/rail-protection-plan/rpp-claim-form.pdf). Todas las solicitudes que incluyan pases/boletos de tren en papel/reservas/pases de ciudad/tours se deben enviar por escrito

 Rail Europe, Inc.

Customer Relations Department

9450 W. Bryn Mawr Ave. 4th floor

Rosemont, IL, 60018

  • Deben estar acompañadas de la documentación mencionada en las secciones anteriores.
  • Al realizar una reclamación en el marco de este programa, se recomienda que los productos que se devuelvan por una reclamación sujea a esta programa sean enviados por un servicio de correo rastreable.
  • Este plan es administrado por REI y puede ser modificado o finalizado a nuestro exclusivo criterio, en cualquier momento y sin previo aviso. En caso de finalizar el Rail Protection Plan, solo estarán cubiertos los productos emitidos antes de la fecha de finalización.

Descripción del Rail Protection Plan™:

Exclusiones: Este programa no se aplica a pérdidas causadas por:

(a) Retraso, detención o confiscación por empleados o funcionarios de la Aduana, de la Policía o por otros funcionarios de seguridad;
(b) Pases/boletos de tren en papel/reservas en papel/pases de ciudad/tours que no estén en manos del cliente al momento de la pérdida;
(c) Desastres naturales, guerras, invasiones, actos de enemistad extranjera (se declare o no la guerra), actos terroristas, guerra civil, rebelión, revolución, insurrección, poder militar o usurpado;
(d) Cualquier acto deshonesto, fraudulento o criminal cometido por el titular del pase/boleto de tren
(e) Daños por desgaste, deterioro gradual, insectos o defectos propios.
(f) Ningún cambio de este programa será válido a menos que sea autorizado exclusivamente por REI.
(g) No se pueden iniciar acciones legales contra REI para recuperar hasta sesenta (60) días después de recibido el formulario de solicitud de RPP del pasajero.
(h) No se pueden iniciar acciones legales contra REI más de un (1) año después de enviar el formulario de solicitud de RPP del pasajero, según se menciona aquí. Además, no se podrán iniciar acciones legales contra REI a menos que se haya cumplido con todas las condiciones del RPP.
(i) Cualquier disposición de este programa que entre en conflicto con leyes vigentes se enmienda en el presente documento para cumplir con los requisitos mínimos de dichas leyes, y el titular del pase/boleto de tren acepta la jurisdicción del condado de Nueva York, Nueva York.
(j) Es posible que algunos productos ya incluyan algunos de los beneficios ofrecidos por el Rail Protection Plan. Consulte los términos y condiciones de los productos seleccionados antes de comprar el Rail Protection Plan.
(k)El plan de protección Rail Protection Plan no es transferible. Se puede utilizar solo una (1) vez con el producto adquirido y no se puede transferir en caso de realizarse una nueva reserva.
(l) Los códigos de cupón se emiten a nombre de los viajeros originales y no son transferibles.
(m) Los códigos de cupones emitidos por productos cambiados se pueden combinar con otras ofertas de códigos de cupón promocionales pero SOLO por teléfono, llamando al centro de contacto de REI al 800-438-RAIL (7245).

Más detalles:

  1. Usted y Rail Europe aceptan que USTED Y RAIL EUROPE PRESENTARÁN RECLAMACIONES CONTRA EL OTRO SOLAMENTE SEGÚN SU CAPACIDAD INDIVIDUAL RESPECTIVA y no como demandantes o miembro de un grupo en cualquier grupo pretendido o procedimiento representativo.
  2. Para conocer todos los detalles, visite los términos de uso de Rail Europe.

Política de reembolsos

  • Rail Protection Plan™ no es reembolsable ni canjeable.
  • Si hace una reclamación sabiendo que es falsa o fraudulenta en cualquier aspecto, no habrá beneficios para dicha reclamación y sus beneficios pueden cancelarse. Todos los solicitantes aceptan que las declaraciones con respecto a las reclamaciones serán precisas y completas. Todas y cada una de las disposiciones relevantes se anularán en caso de fraude, encubrimiento intencionado o distorsión de las pruebas materiales.

Rail Protection Plan™ es una marca comercial de Rail Europe, Inc.

Copyright © 2015 Rail Europe, Inc. All Rights Reserved

CST2053098-20. SOT WA #601486663. Fla. Seller of Travel Ref. No. ST38042

Importante: Por favor, imprimir y guardar estos Términos y Condiciones con sus documentos de viaje